Arrivederci is an Italian word meaning “until we meet again” or more simply, “goodbye”. This song was written in 1955 by Renato Rascel, Pietro Garinei, and Sandro Giovannini in Italian and was featured in the Italian movie “Arrivederci Roma”. The same movie was also released in English under the name “Seven Hills of Rome”. Later, a man named Carl Sigman wrote English lyrics to the song which is what most of us would be familiar with. This song is dripping with sentimentality and passion – the kind of things that certainly belong to Italy and its people. I’ve included the original song in Italian sung by Mario Lanza and an English version sung by Dean Martin.
I hope you enjoy this little taste of Italy! Let me know in the comments what you’d like to see in Rome.
Arrivederci, Roma…
Good bye…au revoir…
Si ritrova a pranzo a Squarciarelli
fettuccine e vino dei Castelli
come ai tempi belli che Pinelli immortalò!
Arrivederci, Roma…
Good bye…au revoir…
Si rivede a spasso in carozzella
e ripenza a quella “ciumachella”
ch’era tanto bellae che gli ha detto sempre “no!”
Arrivederci Roma,
Goodbye, goodbye to Rome . . .
City of a million moonlit places,
City of a million warm embraces,
Where I found the one of all the faces, Far from home!
Arrivederci Roma,
It’s time for us to part,
Save the wedding bells for my returning,
Keep my lover’s arms outstretched and yearning,
Please be sure the flame of love keeps burning, In her heart!